Giovanni Pierluigi da Palestrina
(一同が夕食を共にしている時)
Dum complerentur dies Pentecostes, erant omnes pariter dicentes, alleluia, et subito factus est sonus de coelo, alleluia, tamquam spiritus vehementis, et replevit totam domum, alleluia. Dum ergo essent in unum discipuli congregati propter metum Judaeorum sonus repente de coelo venit super eos tamquam spiritus vehementis, et replevit totam domum, alleluia. |
一同が夕食を共にしている時 まさに聖霊降臨祭がやってきた 彼らは一斉に声をあげた、アレルヤ すると突然天から声が聞こえた、アレルヤ それはまるで突風のように 家全体を満たした、アレルヤ。 彼らは一同に会した ユダヤ人を恐れるがゆえに すると突然天から声が聞こえた それはまるで突風のように 家全体を満たした、アレルヤ。 |