Josquin Des Prez
(ミサ パンジェ・リングァ)
KyrieKyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison. |
キリエ主よ、あわれみたまえ。 キリストよ、あわれみたまえ。 主よ、あわれみたまえ。 |
Gloria(Gloria in excelsis Deo.) Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, benedecimus te, adoramus te, glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Domine Deus, Rex coelestes, Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Jesu Christe. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus. Tu solus Dominus. Tu solus Altissimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu, in gloria Dei Patris. Amen. |
グローリア(天のいと高きところには、神に栄光。) 地には善意の人に平和あれ。 われら主をほめ、主をたたえ、主をおがみ、主をあがめ、 主の大いなる栄光のゆえに感謝したてまつる。 神なる主、天の王、全能の父なる神よ。 主なるおんひとり子、イエズス・キリストよ。 神なる主、神の小羊、父のみ子よ。 世の罪を除きたもう主よ、われらをあわれみたまえ。 世の罪を除きたもう主よ、われらの願いをききいれたまえ。 父の右に座したもう主よ、われらをあわれみたまえ。 父のみ聖なり、 主のみ王なり、 主のみいと高し、イエズス・キリストよ。 聖霊とともに父なる神の栄光のうちに。 アーメン。 |